Герменевтика
Герменевтика (греч. «разъясняю, комментирую») – наука об искусстве понимания, о принципах интерпретации текстов (не только художественных). Термин связан с именем бога Гермеса, передававшего и объяснявшего смертным волю богов.
Герменевтика возникла в древности как искусство толкования пророчеств оракула. В эпоху эллинизма областью приложения ее принципов были теологические, художественные, юридические и др. тексты. Позже герменевтики толковали Библию, ее темные места.
Основоположниками герменевтики в ее современном понимании являются немецкий ученый Ф.Д.Шлейермахер (1768–1834), а наиболее известными позднейшими теоретиками – Дильтей В., Гадамер Х., Хайдеггер М.
Шлейермахер (в работах «Герменевтика», «Критика») проводил мысль о том, что интерпретатор, критик может понять произведение лучше, чем сам автор. Для этого критик должен пережить, вслед за автором, «акт творения». Критик может понять произведение лучше, чем сам автор, потому что даже гений не в состоянии взглянуть со стороны на свое творение и верно его оценить. В качестве примера можно привести попытку Данте прокомментировать свою «Божественную комедию». Этот комментарий не «лучший» и не самый верный.
Современный герменевтик Э.Д.Хирш считает чрезвычайно важным выявление значения в произведении. «Главной интеллектуальной основой для скептицизма в области современной литературной теории, – пишет он, – является допущение, что все знание относительно».
Утверждают, что каждый «видит» литературу со своей точки зрения и каждый по–своему реагирует на содержание художественного произведения. Такой подход к литературе Хирш называет «познавательным атеизмом», который ведет к крайнему субъективизму. На самом же деле, как убежден ученый: «Текст не может быть понят вне той перспективы, которая была задана ему автором… Любая другая процедура будет уже не интерпретацией, а авторством».
Понимание художественного произведения, считает Хирш, должно базироваться на двух исходных принципах – автор вкладывает в произведение определенное и твердое значение, выявление которого является основной задачей исследования. Чем ближе подходит интерпретатор к сути авторского замысла, тем ценнее и вернее его понимание произведения.